L’apprentissage du français en Grèce

L

Ce billet vient d’une autre époque (2004).

Vérifiez s’il est encore d’actualité ! 

« Jusqu’au milieu du 20e siècle, le français avait la cote. Il était la première langue étrangère apprise par les Grecs. Mais depuis, la langue de Molière a cédé la place à l’anglais. En entrant le 27 novembre dernier dans l’Organisation Internationale de francophonie, la Grèce s’engage à promouvoir le français et le plurilinguisme. [...] »

 Voir le reportage de Maud Vidal-Nacquet sur Info-grèce


À propos de l'auteur

Collectif Gallika.net

Famille des auteurs qui ont contribué à l’élaboration de ces pages.

Envoyer un message

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

« Développer, faire développer, évaluer des compétences de communication en FLE »

Un blog désormais conçu pour la lecture et la réflexion : peu d’images, un maximum d’idées.

Oui,
le site est en pleine restructuration !

Revenez dans quelques jours...

Try Typology theme now for free! Just enter your email and get access to your test website immediately.

* Do not worry, we won't spam.